Armistice Day

On Armistice Day
The Philharmonic will play
But the songs that we sing
Will be sad
Shufflin’ brown tunes
Hanging around

No long-drawn, blown out excuses
Were made
When I needed a friend, she was there
Just like an easy chair

Armistice Day
Armistice Day
That’s all I really wanted to say

Oh, I’m weary from waiting
In Washington, D.C.
I’m coming to see my congressman
But he’s avoiding me
Weary from waiting down in Washington, D.C.

Oh, Congresswoman
Won’t you tell that congressman
I’ve waited such a long time
I’ve about waited all I can
Oh, Congresswoman
Won’t you tell that congressman

 

Guitarra: Paul Simon
Guitarra eléctrica:
Jerry Hahn
Percusión:
Airto Moreira
Trompetas:
Fred Lipsius y John Schroer

© 1972 Paul Simon (BMI)
Disco: Paul Simon

Ver traducción en Español

Comentarios: Escrita en 1968, Paul en su momento no la consideró adecuada para S&G.
Aunque su título hace referencia al Día del Armisticio (11 de noviembre), que conmemora el fin de la Primera Guerra Mundial en 1918, la canción parece utilizar este evento como una metáfora más amplia sobre la decepción, la espera y la frustración, especialmente en el contexto político y social de Estados Unidos en la época. Puede interpretarse como una crítica a la desconexión entre los políticos y el pueblo, algo que sigue siendo un tema relevante.
La referencia a la espera en Washington, D.C. podría relacionarse con los movimientos de protesta de la época, como las manifestaciones contra la Guerra de Vietnam, los derechos civiles o la creciente desconfianza hacia el gobierno.