Esta es una historia de invierno
Donde la memoria yace profunda
Y la fábrica de sueños
Prepara una noche de sueño inquieto
Malos sueños
Sueños violentos
En algún lugar entre la niebla de mi infancia
Dormido pero aún despierto
Una sombra gigante me cubrió
Y se derritió como un copo de nieve
Mi madre no podía oírme
Mis labios se volvían azules
Hasta que el sol de la mañana rompió mi ventana
Y vino a rescatarme
Un mal sueño
Me pregunto,
¿dónde está la puerta a los secretos del ayer?
Bueno, déjame darte la perspectiva de una mujer
Desde que era pequeña
Todos me decían: "No salgas sola de noche
Es un mundo peligroso y hambriento"
Es un mal sueño
Un mal sueño
Me pregunto,
¿dónde está el refugio para los ángeles fugitivos?
Un campesino de zonas remotas llegó al rodeo
Con una cesta llena de Biblias
Entonces rompió en un falsete
Y dijo: "woo ooh woo ooh"
Es un sueño
Me pregunto,
¿dónde está el país que prometí a mis hijos?
© Traducción/Translation: The Sound of Simon, 2024