America

"Let us be lovers,
We'll marry our fortunes together.
I've got some real estate here in my bag."
So we bought a pack of cigarettes,
And Mrs. Wagner's pies,
And walked off
To look for America.

"Kathy," I said,
As we boarded a Greyhound in Pittsburgh,
"Michigan seems like a dream to me now.
It took me four days
To hitchhike from Saginaw.
I've come to look for America."

Laughing on the bus,
Playing games with the faces,
She said the man in the gabardine suit was a spy.
I said, "Be careful,
His bowtie is really a camera."

"Toss me a cigarette,
I think there's one in my raincoat."
"We smoked the last one an hour ago."
So I looked at the scenery,
She read her magazine;
And the moon rose over an open field.

"Kathy, I'm lost," I said,
Though I knew she was sleeping.
"I'm empty and aching and I don't know why."
Counting the cars
On the New Jersey Turnpike.
They've all come
To look for America,
All come to look for America,
All come to look for America.

 

Guitarra: Paul Simon
Teclados:
Larry Knechtel
Bajo:
Joe Osborn
Batería:
Hal Blaine
Arreglos de la sección de cuerda:
Jimmy Haskel

© 1968 Paul Simon (BMI)
Disco: Bookends

Ver traducción en Español

Comentarios: El tema, muy de los años sesenta, nos muestra a una pareja que viaja por el pais con el deseo de descubrirlo, pero de manera más amplia es una alegoría que alude a todos aquellos muchachos americanos tan agitados de aquella época que se encontraban embarcados en un viaje para descubrirse a sí mismos y a su papel en la cambiante sociedad americana del momento. Asimismo existe una reflexión sobre el estado de desencanto que la generación de Simon travesaba en los 60s con respecto a la forma en que su país era gobernado y la forma en que se les obligaba a vivir sus vidas.

“La verdad es que no sé qué es lo que tenía en mente cuando escribí esta canción. Creo que es muy de 1968, algo así como una generación de chicos que acaban de empezar a recorrer el pais,... No estoy muy seguro de donde saqué las metáforas del viaje en autobús. La chica es Kathy, mi novia de Inglaterra. Era mi musa, pero nunca hicimos un viaje como éste. Ninguno de los hechos ocurrieron en mi vida. ...esta es una canción que no tiene raices físicas”, explica Simon. “Es la historia de la gente que se pone en marcha para descubrir quiénes son y adónde van. La frase sobre unir nuestras fortunas era una broma, por supuesto, porque la pareja no tenía nada. La 'propiedad en mi bolsa' era hierba. Compramos cigarrillos, lo cual es cierto, porque yo fumaba entonces. Algunos pensaban que no existían las tartas de la señora Wagner, pero eran pequeñas tartas de manzana envasadas, como las que hacía Hostess, y se distribuían regionalmente.” Estos toques contribuyeron a una cierta inocencia que ha ayudado a que la canción resuene en las generaciones futuras, al igual que “The Boxer” y “The Sound of Silence”. Simon también atribuye a Garfunkel el mérito de haber ideado el arreglo vocal agudo que da tanta fuerza y añoranza a los versos finales de la canción.

Curiosamente, es una de las pocas canciones pop sin rima. Es pura prosa. A pesar de no haberse editado como single constituye uno de los clásicos del repertorio de Paul y una de sus canciones más admiradas.