Bad Dream

This is a winter story
Where memory lies deep
And the factory of dreams
Prepares a night of restless sleep

Bad dreams
Violent dreams

Somewhere in the mist of my childhood
Asleep but still awake
A giant shadow covered me
And melted like a snowflake
My mother could not hear me
My lips were turning blue
Till the morning sun broke my window
And rose to my rescue

A bad dream
I'm wondering where is the doorway to yesterday's secrets?

Well, let me give you the woman's perspective
Ever since I was a little girl
They all said "don't go out alone at night
It's a hungry dangerous world"

It's a bad dream
Bad dream
I'm wondering where is the shelter for runaway angels?

A backwoods man come down to the rodeo
With a basket full of Bibles
Then he broke into a falsetto
He goes "woo ooh woo ooh"

It's a dream
I'm wondering where is the country I promised my children?

 

 

Voz Principal: Paul Simon y Edie Brickell.
Batería:
Steve Gadd
Bajo sintetizado:
Mike Elizondo
Saxofón tenor
: Andy Snitzer
Saxofón barítono: Aaron Heick
Trompeta: Anthony Kadleck
Ingeniero: Kyle Crusham

Grabada en los Blue Rock Artist Ranch & Studio de Wimberley, Texas.

© 2024 Paul Simon

Ver traducción en Español

Comentarios: Tema publicado por sorpresa en las redes sociales de Simon en noviembre de 2024. Se trata de una colaboración con su esposa, Edie Brickell. “Bad Dream” explora temas de memoria, vulnerabilidad y la búsqueda de seguridad en un mundo que a menudo se percibe como amenazante. La canción refleja cómo las experiencias pasadas, especialmente las de la infancia, moldean nuestras realidades y temores actuales. Contrasta sentimientos de inocencia y peligro, así como la persistencia de pensamientos perturbadores que permanecen bajo la superficie de la vida diaria.

La canción “Bad Dream” fue lanzada justo cinco días antes de las elecciones presidenciales de EE.UU. (5 de noviembre de 2024). Dado que la canción fue publicada en un momento en que: la posibilidad real del regreso de Donald Trump estaba sobre la mesa (como así finalmente ocurrió) , Y el país atravesaba un clima de ansiedad democrática, es muy probable que Simon —junto a Edie Brickell— estuviera canalizando un sentimiento colectivo de pesadilla cívica o moral, como si el país estuviera atrapado en un mal sueño del que no puede despertar. Esto no parece una coincidencia, especialmente considerando el título mismo: “Bad Dream” (Mal sueño) y la línea casi profética: “Where is the country I promised my children?” (¿Dónde está el país que prometí a mis hijos?).